This place makes me cry—
not its beauty, but because I recognize—
this calm.
“Come in,” says the sweetest voice.
In an instant,
the serpent meanders these walls.
Dormant tesserae awaken in a hiss—
reverence.
Banished by the king
when embodiment lost meaning.
Now, as if a return,
I was this—before everything.
Saffron-robed young monks
face the golden one.
The serpent slipstreams the weave
of their chant
with sambac and oil lamps,
invoking nāda
through the dimly lit temple—
snapping the elastic of time
into this evening tessellation
with floating incense,
one that begins to dissolve
the hollows.